Devocionário Movel

www.opusdei.org

Oração
de S. Ambrosio

Orátio
S. Ambrósii

Senhor Jesus Cristo, eu, pecador, não presumindo de meus próprios méritos, mas confiando em vossa bondade e misericórdia,

Ad mensam dulcíssimi convívii tui, pie Dómine Iesu Christe, ego peccátor de própriis meis méritis nihil præsúmens, sed de tua confídens misericórdia et bonitáte,

temo entretanto e hesito em aproximar-me da mesa de vosso doce convívio.

accédere véreor et contremísco.

Pois meu corpo e meu coração estão manchados por muitas faltas, e não guardei com cuidado meu espírito e minha língua.

Nam cor et corpus hábeo multis crimínibus maculátum, mentem et línguam non caute custodítam.

Por isso, ó bondade divina e temível majestade, em minha miséria recorro a vós, fonte de misericórdia;

Ergo, o pia Déitas, o treménda Maiéstas, ego miser, inter angústias deprehénsus, ad te fontem misericórdiæ recúrro,

corro para junto de vós a fim de ser curado, refugio-me em vossa proteção e anseio ter como Salvador aquele que não posso suportar como juiz.

ad te festíno sanándus, sub tuam protectiónem fúgio: et, quem Iúdicem sustinére néqueo, Salvatórem habére suspíro.

Senhor, eu vos mostro minhas chagas, e vos revelo a minha vergonha. Sei que meus pecados são muitos e grandes e temo por causa deles, mas espero em vossa infinita misericórdia.

Tibi, Dómine, plagas meas osténdo, tibi verecúndiam meam détego. Scío peccáta mea multa et magna, pro quibus tímeo. Spero in misericórdias tuas, quarum non est númerus.

Olhai-me pois com os vossos olhos misericordiosos, Senhor Jesus Cristo, Rei eterno, Deus e homem, crucificado por causa do homem.

Réspice ergo in me óculis misericórdiæ tuæ, Dómine Iesu Christe, Rex ætérne, Deus et homo, crucifíxus propter hóminem.

Escutai-me, pois espero em vós; tende piedade de mim, cheio de misérias e pecados, vós que jamais deixareis de ser para nós a fonte da compaixão.

Exáudi me sperántem in te: miserére mei pleni misériis et peccátis, tu qui fontem miseratiónis numquam manáre cessábis.

Salve, vítima salvadora, oferecida no patíbulo da Cruz por mim e por todos os homens.

Salve, salutáris víctima, pro me et omni humáno génere in patíbulo Crucis obláta.

Salve, nobre e precioso Sangue, que brotas das chagas de meu Senhor Jesus Cristo crucificado e lavas os pecados do mundo inteiro.

Salve, nóbilis et pretióse Sanguis, de vulnéribus crucifíxi Dómini mei Iesu Christi prófluens, et peccáta totíus mundi ábluens.

Lembrai-vos, Senhor, da vossa criatura resgatada por vosso Sangue. Arrependo-me de ter pecado, desejo reparar o que fiz.

Recordáre, Dómine, creatúræ tuæ, quam tuo Sánguine redemísti. Pœnitet me peccásse, cúpio emmendáre quod feci.

Livrai-me, ó Pai clementíssimo, de todas as minhas iniquidades e pecados, para que inteiramente purificado mereça participar dos Santos Mistérios.

Aufer ergo a me, clementíssime Pater, omnes iniquitátes et peccáta mea, ut, purificátus mente et córpore, digne degustáre mérear Sancta sanctórum.

E concedei que o vosso Corpo e o vosso Sangue, que eu embora indigno me preparo para receber, sejam perdão para os meus pecados e completa purificação de minhas faltas.

Et concéde, ut hæc sancta prælibátio Córporis et Sánguinis tui, quam ego indígnus súmere inténdo, sit peccatórum meórum remíssio, sit delictórum perfécta purgátio,

Que eles afastem de mim os pensamentos maus e despertem os bons sentimentos; tornem eficazes as obras que vos agradam,

sit túrpium cogitatiónum effugátio, ac bonórum sénsuum regenerátio, operúmque tibi placéntium salúbris efficácia,

e protejam meu corpo e minha alma contra as ciladas de meus inimigos. Amém.

ánimæ quoque et córporis contra inimicórum meórum insídias firmíssima tuítio. Amen.

Table of contents

previous page start next page